English  |  Français  |  Español


Algunas empresas están reconociendo ahora el valor de la utilización de tecnologías de la traducción y están intentando meter con calzador la automatización en sus rígidos sistemas. Connective Language Services se ha estructurado en torno a la tecnología de la traducción desde el mismo día en que se fundó la empresa. El revolucionario enfoque tecnológico de CLS mejora significativamente la productividad y acorta el tiempo desde el encargo del proyecto hasta la entrega de la traducción, lo que se traduce en beneficios significativos para nuestros clientes.

La columna vertebral de nuestras operaciones es nuestro sistema de flujo de trabajo. Se utiliza para automatizar muchas tareas de localización tales como el procesamiento de memorias de traducción y el control del flujo de información de nuestras oficinas centrales a nuestras oficinas y traductores de todo el mundo. Los nuevos trabajos se procesan automáticamente y se distribuyen al instante utilizando los mejores recursos disponibles para todas las tareas. Con un simple navegador de Internet, nuestros clientes pueden enviar nos nuevos trabajos además de comprobar el estado de los ya existentes.

Se utilizan memorias de traducción para todos los trabajos y la centralización de todas las bases de datos de memoria de traducción en nuestro servidor de flujo de trabajo nos permite pretraducir los documentos no sólo más rápidamente sino también más eficientemente. La máxima reutilización, en algunos casos superior al 80%, siempre está garantizada.

Eso significa que puede obtener valiosa información en línea siempre (y donde quiera) que lo desee, como, por ejemplo:

  • Posibilidad de enviar directamente nuevos trabajos a nuestro sistema.
  • Presupuestos instantáneos cuando envíe nuevos trabajos.
  • Información del estado de los trabajos: cuándo se completará el trabajo, lo cual le ayudará con los plazos.
  • Estadísticas de costes clasificadas según sus requisitos (por producto, idioma, periodo de tiempo, etc.). Eso le permite planificar su presupuesto de localización durante todo el año.

Otros beneficios son:

Consistencia de los datos. En Connective, todos los datos están centralizados. Un documento pretraducido mediante nuestro sistema siempre se compara con todos los documentos de la misma empresa para buscar traducciones anteriores. Esos documentos de referencia se clasifican por orden de relevancia para asegurar la traducción más exacta posible.

Asignación automatizada de los recursos. Nuestra base de datos de recursos centralizada asegura que siempre se elija para cada trabajo a la persona más adecuada, tarea prácticamente imposible en un proceso manual.

Escalabilidad. Aunque el volumen de traducción aumente, nuestros clientes no necesitan hardware adicional. Nuestra aplicación está habilitada para múltiples servidores, dividiéndose automáticamente las tareas entre las diferentes computadoras a medida que aumenta el volumen sin que afecte al tiempo de procesamiento.

Mantenimiento. Nuestro software siempre está actualizado. No tenemos que emitir parches a todos los usuarios cuando hay disponible una nueva versión. Como nuestra aplicación se ejecuta en múltiples servidores, siempre es posible poner a uno fuera de línea e instalar las actualizaciones mientras la producción continúa. Todo el proceso es invisible para nuestros clientes.

 




No se cobra la traducción de coincidencias perfectas:

Connective Language Services utiliza tecnología de pretraducción contextual. Mientras analiza el texto antiguo y el nuevo, nuestra herramienta compara la oración que precede y la oración que sigue a la coincidencia perfecta activa. Si esas oraciones son también idénticas, el segmento pretraducido se considera contextualmente exacto. ¡Se bloquea automáticamente y ya no se puede, ni se debe, modificar! NOSOTROS NO COBRAMOS A NUESTROS CLIENTES ESTAS COINCIDENCIAS PERFECTAS: ¡EL AHORRO DEL CLIENTE EN MUCHOS CASOS ES SIGNIFICATIVO!


Gestión de la terminología

Una terminología precisa es tan importante como una traducción exacta. Nosotros crearemos una terminología individualizada de manera precisa para su empresa. Y nuestra avanzada tecnología nos permite insertar la terminología específica de su empresa en una base de datos en red a la que el personal autorizado puede acceder fácilmente de manera que se garantice una normalización para la empresa. Si la consistencia terminológica y la eficiencia del flujo de trabajo son importantes, Connective es el servicio de traducción adecuado para usted. La mayoría de nuestros clientes descubren que ya no necesitan decenas de proveedores de traducción ya que Connective hace el trabajo correctamente —la primera vez y todas las veces. ¡Y proporcionaremos gestión de terminología de acuerdo con su programación, no la nuestra! Nuestros sistemas también garantizan la seguridad de la información.